Passer aux informations produits
1 de 2

Parlez avec Confection (EBOOK)

Parlez avec Confection (EBOOK)

Prix habituel $6.99 AUD
Prix habituel Prix soldé $6.99 AUD
Vente Épuisé
Taxes incluses.

Livre électronique. Tome 4 de cette délicieuse série de romans policiers cosy à succès du USA Today, Amish Cupcake Cozy Mystery.

Tout se passe comme d'habitude jusqu'à ce qu'Eleanor décide d'exposer l'une de ses chèvres sauvages dans une exposition locale de chèvres...

Jane Delight a emménagé dans sa nouvelle maison avec ses colocataires excentriques, les octogénaires Matilda et Eleanor, et leur chat, M. Crumbles.
Bientôt, ils se retrouvent avec un fric de plus en plus lourd lorsque le spectacle de chèvres tourne au désastre, qu'un corps est retrouvé et que Matilda et Eleanor sont suspectées. Pourront-ils arriver au cœur du problème ?
Jane n'est pas inquiète. Elle est un détective de premier ordre. Peut-elle parler avec une certaine confiance, ou est-ce qu'elle a tort ?
M. Crumbles sauvera-t-il la situation et remettra-t-il les amis sur la voie d'une tarte de tous les temps ?

Vous allez exploser de joie en lisant ce quatrième livre de cette série de romans policiers cosy à succès du USA Today.

FAQ Comment vais-je obtenir mes ebooks ?

Les livres électroniques sont livrés instantanément via un lien dans votre e-mail de confirmation (et en guise de sauvegarde, également par email de notre partenaire de livraison, Bookfunnel).

Ils sont livrés à l'adresse email que vous utilisez lors du paiement .

FAQ. Comment vais-je lire mes livres électroniques ?

Vous pouvez lire les livres électroniques sur n'importe quelle liseuse (Amazon, Kobo, Nook), votre tablette, votre téléphone, votre ordinateur et/ou dans l'application gratuite Bookfunnel.

Lire un extrait

Chapitre 1.

Je ne me souvenais plus de la dernière fois où j'avais été aussi enthousiaste. J'avais acheté la nouvelle maison que j'avais achetée à ma sœur jumelle, Rebecca, et à son mari. Ils étaient Amish et moi non, mais après que mon mari eut divorcé pour épouser une femme beaucoup plus jeune, j'avais vécu dans l'appartement au-dessus du magasin de cupcakes de Rebecca avec deux dames âgées, Eleanor et Matilda, et leur chat, Mr. Crumbles.
Matilda, Eleanor et M. Crumbles emménageaient avec moi dans ma nouvelle maison et je ne pouvais pas être plus heureuse. Je souriais largement quand Rebecca a fait irruption dans son magasin. « Désolée d'être en retard, Jane. »
J'ai regardé ma montre. « Tu n'es pas en retard. Le magasin ne ferme pas avant trois heures. »
Rebecca fit un bruit de claquement de langue. « Bien sûr que je suis en retard. C'est ton premier jour dans ta nouvelle maison et je voulais que tu aies du temps libre pour en profiter. C'est juste que j'ai promis d'aider Mme Graber et ça a pris plus de temps que prévu. »
Je balayai ses inquiétudes d’un geste de la main. « Je travaille pour toi, Rebecca. Je ne vais pas me dérober à mes devoirs simplement parce que j’ai acheté une maison. De plus, Eleanor et Matilda sont allées à la maison ce matin. Elles ont dit qu’elles la prépareraient pour moi. » Un petit picotement d’appréhension me parcourut l’échine.
« Aviez-vous beaucoup de clients ? »
Je secouai la tête. « Un flux constant, mais je n’étais pas submergé. »
Rebecca désigna la porte. « Vas-y ! » Son ton était ferme.
« Mais, mais », bafouillai-je, mais Rebecca ne voulait rien entendre.
Elle posa ses mains sur ses hanches. « J’insiste ! »
Je n'ai pas eu besoin de me le faire dire deux fois. « Denki, Rebecca. » Je me suis précipitée hors de la maison et me suis dirigée vers ma voiture. C'était la première maison que je possédais – enfin, la première maison que je possédais toute seule, sans mari infidèle impliqué.
De plus, je ne me sentirais pas seule, pas avec Eleanor et Matilda. La maison était bien plus grande que l'appartement que nous partagions au-dessus du magasin de cupcakes, donc je n'aurais pas de surprises en vivant avec elles. J'espérais que non. M. Crumbles, c'était une autre histoire. Ce chat était plein de surprises.
J'arrêtai la voiture et sautai dehors, souriant une fois de plus en regardant ma maison. Elle était toute blanche avec un grand porche et se trouvait sur le terrain attenant à la ferme de ma sœur et de son mari. Ils avaient été plus que ravis de me la vendre lorsque leurs locataires avaient donné leur préavis. Cela avait bien coïncidé avec l'arrivée de l'argent que je devais de mon ancien mariage. La maison était en bon état et solidement construite, et de plus, elle avait l'électricité contrairement aux autres maisons appartenant à des Amish dans la région. J'étais contente qu'Englischers l'ait louée pendant des années.
J'ai jeté un œil au jardin d'herbes aromatiques et au potager, puis j'ai grimpé les marches du porche en un clin d'œil. J'ai ouvert la porte d'entrée et j'ai haleté.
Eleanor et Matilda avaient décoré la maison. Ce n'était pas du tout mon style. Je restai là, bouche bée, me demandant où elles avaient trouvé tous ces meubles. Sur un côté se trouvait un canapé Chesterfield en cuir, mais au lieu d'être dans les couleurs Chesterfield typiques, marron ou noir, celui-ci arborait le motif floral le plus éclatant que j'aie jamais vu. J'avais presque besoin de lunettes de soleil pour le regarder. En face se trouvait une immense table en bois avec une plaque de marbre sur le dessus.
Un immense lustre pendait du plafond. Il avait l'air ancien. J'étais sûre qu'il n'avait jamais été là auparavant. Des rideaux violets vifs pendaient des fenêtres en face de moi. Je me demandais si Eleanor et Matilda étaient toutes les deux daltoniennes. C'est à ce moment-là que je me suis retournée et que j'ai vu ce qu'il y avait sur le mur du fond.
Je n'en croyais pas mes yeux. Des épées, des poignards et des pistolets couvraient le mur, formant ensemble une sorte de décoration bizarre. Ils n'étaient pas dans l'appartement, du moins pas à ma connaissance, et je me demandais où ils les avaient cachés.
Matilda entra dans la pièce. Elle poussa un cri en me voyant. « Eleanor, elle est là ! » hurla-t-elle. Elle me répondit : « Tu es en avance. » Son ton était accusateur.
Je me frottai les tempes. « Oui, je sais que tu voulais me faire une surprise, mais… » Ma voix s’éteignit.
« Eh bien, vous nous avez surpris », dit Matilda.
C’est alors que j’ai remarqué qu’elle était couverte de mousse de savon. J’ai entendu un bruit comme celui d’une personne étranglée. « Est-ce qu’il y a quelqu’un d’autre ici ? » lui ai-je demandé.
Matilda avait l’air consternée. « Quelqu’un d’autre ici ? As-tu perdu la raison, Jane ? »
« Très probablement », ai-je admis. Je me suis précipité vers elle, mais elle m’a barré la porte. Après quelques coups de coude, j’ai réussi à la dépasser. Le bruit venait de la salle de bain principale.
J'ai ouvert la porte de la salle de bain et j'ai vu Eleanor assise dans le bain avec une chèvre.
Je pensais que je faisais peut-être un cauchemar, un cauchemar plutôt horrible. Ce n'était sûrement pas possible. « Eleanor, pourquoi es-tu dans le bain avec une chèvre ? »
« Je ne l’ai pas fait exprès », dit-elle d’un ton plutôt irrité. « Je donnais un bain à la chèvre. Elle a résisté et je suis tombée dedans. »
La chèvre émit un autre son plaintif.
J'ai pris une grande inspiration. « Pourquoi diable fais-tu du shampoing à cette chèvre ? Et n'est-ce pas une de ces chèvres sauvages ? »
« Gigi était une chèvre sauvage, mais nous la dressons, n'est-ce pas, Matilda ? »
Matilda hocha la tête avec enthousiasme. « C'est la plus apprivoisée des chèvres sauvages. »
Il y a quelque temps, Matilda et Eleanor avaient sauvé quinze chèvres sauvages pour un zoo pour enfants lors d'un événement de collecte de fonds et les avaient ensuite hébergées dans la ferme de ma sœur. Les chèvres sauvages avaient causé beaucoup de problèmes et ma sœur et son mari étaient ravis lorsque je leur ai dit qu'elles pouvaient vivre avec moi. Après tout, la maison était dotée de plusieurs hectares.
« Pourquoi laves-tu la chèvre, au fait ? Et surtout, pourquoi laves-tu une chèvre dans ma baignoire ? »
« Où d'autre pourrions-nous la laver ? » Eleanor fronça les sourcils si fort que ses sourcils se rejoignirent pour former un mono-sourcil. « Ne t'inquiète pas, nous n'avons pas utilisé ton shampoing et ton après-shampoing. Nous en avons acheté spécialement. » Elle désigna la bouteille au pied de la baignoire.
Je me suis avancé sur la pointe des pieds sur le sol trempé de la salle de bains et j'ai ramassé le produit. L'étiquette annonçait fièrement : « Shampoing de qualité supérieure pour chèvres ». J'étais choquée. « Ils fabriquent vraiment du shampoing pour chèvres ? Qui, sain d'esprit, shampouine des chèvres ? »
Eleanor parut assez vexée. « Nous avons inscrit Gigi au concours de chèvres. »
Eh bien, maintenant j'avais tout entendu ! Je croisai les bras sur ma poitrine. « Tu ne peux pas mettre cette chèvre dans une exposition ! Les chèvres ont besoin de pedigrees et tout ça. Les gens les élèvent avec soin pendant des années. Tu ne peux pas mettre n'importe quelle chèvre dans une exposition de chèvres. »
« Ils ont introduit une nouvelle classe cette année », dit Matilda derrière moi.
Je me suis retournée à mi-chemin pour pouvoir garder un œil sur elle et sur la chèvre. Je ne voulais plus de surprises.
Elle a poursuivi : « La classe s’appelle Toute autre variété. Ils l’ont fait pour permettre à tout le monde d’inscrire n’importe quel type de chèvre, car la société des chèvres essayait d’intéresser le grand public à l’exposition des chèvres. »
Eleanor hocha la tête, ce qui fit voler des morceaux de mousse de savon dans ses cheveux. « Et quelle bonne idée, en plus. Matilda, pourrais-tu me passer ce produit de rinçage bleu ? »
Matilda tendit à Eleanor une bouteille de liquide bleu et elle ne perdit pas de temps à le verser sur la chèvre. Je m'attendais à ce que la chèvre proteste, mais maintenant elle semblait apprécier l'attention.
À ce moment-là, j’étais très contente que la maison ait une salle de bain attenante et que la chèvre soit lavée dans la salle de bain principale. « À propos de tous les meubles », commençai-je.
Matilda m'interrompit : « Nous l'avons gardé en réserve pendant tant d'années et maintenant il peut voir la lumière du jour. N'est-ce pas merveilleux ! »
« C'est un mot pour ça », dis-je. « Et qu'en est-il de toutes ces armes accrochées au mur ? »
« Ils ne fonctionnent pas », dit joyeusement Matilda. « Ils ne sont là que pour le spectacle. Mais ne vous inquiétez pas. Les katanas et les dagues peuvent certainement être utilisés comme armes. Ils constituent également une belle et utile exposition, n'est-ce pas ? »
Je me suis pris la tête à deux mains. Je commençais à regretter d’avoir acheté la maison et j’avais envie de retourner à l’appartement. Je sortis en titubant de la salle de bain et me dirigeai vers la cuisine. J’avais besoin de me préparer une bonne tasse de thé chaud des prés. J’avais été élevée chez les Amish et j’avais quitté la communauté après mon rumspringa. Certaines coutumes Amish m’étaient restées, comme le fait de considérer le thé chaud des prés comme apaisant.
J'ai trouvé M. Crumbles assis sous la table de la cuisine. « Je pense que je devrais m'asseoir là-dessous avec toi. »
Matilda entra dans la cuisine. « Jane, tu t'inquiètes pour rien. » Elle secoua la tête et fronça les sourcils. « Ce doit être l'excitation de voir comme nous avons joliment décoré ta maison, et le choc d'être propriétaire de ta propre maison et de tous ces beaux hectares remplis de nos chèvres. Et ne t'inquiète pas si nous emmenons la chèvre au spectacle. Ce n'est qu'un spectacle de chèvres. Qu'est-ce qui pourrait mal se passer ? »

Afficher tous les détails