Zu Produktinformationen springen
1 von 3

Eine schottische Süßigkeit (TASCHENBUCH)

Eine schottische Süßigkeit (TASCHENBUCH)

Normaler Preis $20.99 CAD
Normaler Preis Verkaufspreis $20.99 CAD
Sale Ausverkauft
inkl. MwSt.

TASCHENBUCH. Buch 7 dieser wunderbaren, USA Today-Bestseller-Krimireihe, Amish Cupcake Cozy Mysteries.

Als die Reise des schneidigen Detektivs Damon McCloud nach Schottland eine unerwartete Wendung nimmt und er verschwindet, verliert Jane keine Zeit. Sie besteigt den nächsten Flug nach Edinburgh, um das Geheimnis um Damons Verschwinden zu lüften. Und sie ist nicht allein. Sie findet sich in einer Unterkunft mit überraschenden Gästen wieder.

Mit einer Entschlossenheit, die so stark ist wie ein gut aufgegangener Teig, weigert sich Jane, Damon in seiner Stunde der Not im Stich zu lassen. Gemeinsam mit ihren neuen Freunden, die selbst schon so manchen Sturm überstanden haben, entwickeln sie ein Erfolgsrezept. Der Wunsch nach einem Hauch von Triumph treibt sie auf ihrer Reise durch die malerischen schottischen Highlands an, wo sie alte Burgen und geheime Passagen durchqueren müssen. Mit jedem Schritt kommen sie der Wahrheit hinter Damons Verschwinden näher und sorgen gleichzeitig für ihre eigene Sicherheit, während die Zahl der Toten immer weiter steigt.

Bereiten Sie sich auf ein Fest voller Wendungen und spannender Entdeckungen vor, während Jane und ihre Gefährten Gerechtigkeit mit einer Prise köstlicher Spannung servieren. Genießen Sie die Mischung aus köstlicher Detektivarbeit, hinterhältigen Geheimnissen und einer Prise Gefahr, die Sie nach mehr verlangen lässt.

Taschenbuch. Kuscheliger kulinarischer Katzen-Krimi.

Taschenbuch 268 Seiten
Maße 5 x 0,60 x 8 Zoll (127 x 15,4 x 203 mm)
ISBN 9781922595591
Veröffentlichungsdatum 22. März 2022
Herausgeber Saubere, gesunde Bücher
USA Today Bestseller Cozy Mystery von Ruth Hartzler

Leseprobe

Kapitel 1.

„Jane, hast du schon von Damon gehört?“, fragte Eleanor bei unserem üblichen Frühstück vor der Morgendämmerung.
Eleanor hatte ein ziemliches Buffet zusammengestellt. Es gab dampfend heiße Pfannkuchen mit schimmerndem Ahornsirup, brutzelnden Speck, flüssige Eier und genug Kaffee, um eine kleine Armee auf Trab zu halten. Außerdem gab es Kaffeesuppe, ein traditionelles Amish-Frühstück, für Matilda. Das einzige Problem mit dem Buffet war, dass ich nichts davon angerührt hatte. Ich sackte am Tisch zusammen, stützte mein Kinn auf meine Hände und seufzte und seufzte noch einmal.
„Ich bin sicher, ihm geht es gut“, antwortete ich unglücklich. Was hatte es für einen Sinn, einen Freund zu haben, wenn er in Schottland verschwinden würde? „Er hat wahrscheinlich jemanden namens Skye gefunden. Sie ist wahrscheinlich die sehr attraktive Tochter eines Milchbauern.“
„Nimm Mr. Crumbles, Jane.“ Matilda kam in die Küche und drückte mir die große graue Katze in die Arme. „Dann geht es dir besser. Ein süßes kleines Kätzchen zu streicheln, tut mir immer gut.“
Mr. Crumbles biss mir in den Finger und ich musste ihn loslassen. Er sprang auf den Tisch, stahl eine Scheibe Speck, bevor Eleanor ihn verscheuchen konnte, und sprang auf den Boden. Wir sahen alle zu, wie er laut schnurrend um die Ecke verschwand.
„Ehrlich, Matilda“, sagte Eleanor. „Ein süßes kleines Kätzchen? Manchmal sagst du die seltsamsten Dinge.“
Ich seufzte. Es herrschte Spannung zwischen den beiden Schwestern und ich befand mich oft mittendrin. Wenn ich doch nur jemandem in die Hand beißen, mir eine Scheibe Speck schnappen und verschwinden könnte.
„Das tue ich nicht“, entgegnete Matilda.
„Du bist nur mürrisch, weil du deine Kaffeesuppe noch nicht hattest und es noch nicht einmal Morgengrauen ist“, erwiderte Eleanor. Sie tauschte einen Blick mit mir. „Stimmt das nicht, Jane?“
„Ich bin nicht mürrisch“, protestierte Matilda. Sie klopfte mir auf den Rücken. „Ich nehme an, du kannst nichts essen, weil du Angst hast, nichts von Damon zu hören? Er hat wahrscheinlich eine wunderbare Zeit bei seiner Mutter.“
„Oder Skye“, fügte Eleanor wenig hilfreich hinzu.
Matilda runzelte die Stirn. „Wer ist Skye?“
Ich antwortete: „Sie ist die junge, dünne Tochter eines schottischen Milchbauern.“
„Mr. Crumbles!“, rief Eleanor plötzlich. Als niemand hinsah, war er ins Zimmer geschlichen und rannte jetzt mit einer weiteren Scheibe Speck davon. Wenn ich nicht bald etwas aß, würde es kein Frühstück mehr für mich geben. Vorsichtig nahm ich eine Gabel und stocherte in meinen Eiern herum.
„Schottland ist voller wundervoller Sehenswürdigkeiten wie dem Edinburgh Castle, schottischen Hochlandrindern und dem Ungeheuer von Loch Ness“, sagte Eleanor.
Matilda rührte ihre Kaffeesuppe kräftig um, sodass ein herrlicher Kaffeeduft durch die Luft wehte, der glücklicherweise nicht nach altem Brot duftete. „Das Monster von Loch Ness gibt es nicht, Eleanor.“
Eleanors Gesicht verzog sich. „Woher willst du das wissen?“
Matilda schnaubte unhöflich. „Und Damon hat die Sehenswürdigkeiten Schottlands bereits gesehen. Immerhin ist er dort geboren. Ich glaube, er hat Schottland erst vor ein paar Jahren verlassen. Stimmt das, Jane?“
„Ja“, sagte ich geistesabwesend. Damon war vor einem Monat nach Schottland geflogen, um seine Mutter zu besuchen, aber ich hatte in den letzten fünf Tagen nichts von ihm gehört. Das war ungewöhnlich, da Damon mich jeden Morgen anrief, um Hallo zu sagen und sich zu vergewissern, dass ich nicht versehentlich etwas angezündet hatte.
„Ich bin sicher, er hat keine andere Frau gefunden, falls du das denkst.“ Matilda wandte ihre Aufmerksamkeit ihrem Frühstück zu, das sie ziemlich geräuschvoll verzehrte. Nach einer Weile fügte sie hinzu: „Ich würde mir keine Sorgen machen, Jane. Schließlich mache ich mir keine Sorgen um Damon. Ich mache mir Sorgen um mich. Ich habe nicht genug gefrühstückt.“
Eleanor ergriff das Wort. „Jane, wie wirkte er, als er das letzte Mal mit dir gesprochen hat?“
Ich setzte einen, wie ich hoffte, lässigen Gesichtsausdruck auf. „Er wirkte wieder ganz normal.“
„Es gibt definitiv eine logische Erklärung“, sagte Eleanor. „Vielleicht hat er sein Telefon verloren.“
„Warum hat er sich dann kein anderes Telefon besorgt und mich angerufen?“
„Weil sich heutzutage niemand mehr die Nummern von anderen merken kann“, bemerkte Eleanor. „Es ist nicht mehr so ​​wie damals, als wir jung waren und uns die Telefonnummern anderer Leute merken mussten. Heutzutage merkt sich das Telefon die Nummern und ruft die Leute für dich an.“
Damon würde sich an meine Telefonnummer erinnern, wollte ich sagen, aber es schien keinen Sinn zu haben, zu streiten.
Matilda verdrehte die Augen.
Unerschrocken machte Eleanor weiter. „Ja, das ist es! Er hat sein Telefon in einem See verloren. Oder vielleicht hat es das Monster von Loch Ness gefressen“, sagte sie. „Oder vielleicht hat es eines dieser schottischen Hochlandrinder gefressen. Ich habe gehört, sie sind sehr freundlich zu Menschen.“
Matilda stöhnte: „Ich traue mich nicht zu fragen, aber warum sollten menschenfreundliche Kühe Telefone fressen?“
Eleanor verschränkte die Arme vor der Brust. „Ich meinte nur, dass diese Rinder den Ruf haben, freundlich zu sein. Das heißt, sie kommen Menschen nahe, im Gegensatz zu anderen Rinderrassen, die Menschen nicht nahe kommen. Wenn Sie Menschen nicht nahe kommen können, wie wollen Sie dann ihre Telefone essen?“
Die Schwestern stritten weiter. Ich stand abrupt auf. „Wenn er sein Telefon verliert, kann er das Telefon in Rebeccas Laden anrufen.“
Ich setzte mich wieder hin und fuhr mir mit der Hand über die Augen. „Ich habe ein ungutes Gefühl. Ich glaube, ihm ist etwas passiert.“
Eine plötzliche Explosion unterbrach das Gespräch. Das ganze Bauernhaus bebte. Matildas Becher fiel auf den Steinboden und zerschellte.
„Was war das?“, rief ich.
Der Lärm ging weiter. Es klang, als würde der ganze Hof einstürzen. Es war ein fürchterlicher Lärm.
„Ich werde nachsehen, was los ist.“ Matilda nahm ihren Mantel. „Ich kann dieses Geräusch nicht identifizieren.“
Ich schnappte mir eine Taschenlampe. „Ich komme mit.“
„Ich komme auch“, sagte Eleanor.
Matilda widersprach nicht.
Wir eilten ins Wohnzimmer, zur Haustür hinaus und sprinteten hinüber zur Scheune.
Ich hatte erwartet, Billy zu sehen, die widerspenstige und etwas gefährliche Ziege, die Chaos anrichtet und vielleicht auf meinem Auto herumspringt, aber ausnahmsweise war keine Ziege in Sicht.
Matilda packte mich am Arm. „Bleib in Deckung, Jane.“ Matildas Griff war wie ein Schraubstock um meinen Arm. Ihre Hand war warm von der Stelle, an der sie ihre Schüssel mit Kaffeesuppe gehalten hatte.
Zum ersten Mal fiel mir auf, dass sie und Eleanor gut bewaffnet waren. Matilda hielt eine Schrotflinte in der Hand und Eleanor schwang ein großes Jagdmesser. Eigentlich hätte mich das nicht überraschen sollen. Der Griff des Messers war glatt gerieben und an der Spitze fehlte ein Stück. Matildas Schrotflinte war alt und stumpf, und der Griff hatte tiefe Dellen von ihrer schwieligen Hand. Es schien, als hätte mich der Adrenalinschub plötzlich aufmerksam gemacht.
Wir drei blieben etwas außerhalb der Scheunentür zurück. Ich gab mir die größte Mühe, ruhig zu bleiben, aber meine Sinne waren geschärft. Die Luft war scharf und trocken. Es roch nach Vieh, altem Leder und Heu.
Ich stand auf der einen Seite der Tür. Eleanor und Matilda standen auf der anderen. Wir starrten alle auf die Scheunentür. Wir blieben so, was mir lange vorkam, bis wir sicher waren, dass das, was auch immer diese furchterregenden Geräusche verursacht hatte, längst verschwunden war.
Ich steckte meinen Kopf in die Scheune und zog ihn dann schnell wieder heraus.
„Jane, was ist los?“, fragte Matilda. Sie lud ihre Schrotflinte. „Jane, was hast du gesehen?“
Ich schüttelte den Kopf. „Nichts.“
Matilda und Eleanor, die direkt hinter mir standen, sagten nichts. Wir schlichen von der Scheune in die Dunkelheit des frühen Morgens. Wer auch immer sagte: „Vor dem Morgengrauen ist es immer am dunkelsten“, hatte recht. Irgendwo rief eine Eule.
Ich zeigte den Weg mit der Taschenlampe, die ich aus dem Haus mitgenommen hatte. Wir schlichen an den Rand des Obstgartens und gingen hinter einigen Apfelbäumen in Deckung.
„Sei vorsichtig. Vielleicht ist Billy entkommen“, sagte Eleanor leise.
Aber alles war ruhig. „Lass uns zurück ins Haus gehen“, flüsterte Matilda. „Bleiben Sie auf der Hut.“
Sobald wir die Veranda erreicht hatten, ertönte das kreischende Geräusch erneut. Irgendetwas stimmte nicht.
Ich griff nach meiner Taschenlampe und spähte in die schwindende Dunkelheit. Matilda und Eleanor zielten mit ihren Waffen. Wir gingen langsam voran und gelangten zur Scheune.
Matilda sagte: „Es kommt aus der Scheune!“
Sie rannte zur Tür, Eleanor an ihrer Seite und ich dicht auf den Fersen.
Wir schnappten alle nach Luft, als wir die Quelle des schrecklichen Geräusches identifizierten.

Versand

Gedruckte Bücher werden von BookVaults Druckereien in Großbritannien und den USA gedruckt und versandt. Die Druckzeit beträgt in der Regel 48 bis 72 Arbeitsstunden. Nachdem die Bücher gedruckt sind, werden sie sofort versandt.

Durchschnittliche Lieferzeiten:

In die USA: 5 bis 7 Werktage

Nach Großbritannien: 1 bis 3 Werktage

Nach Europa: 3 bis 5 Werktage

Bitte beachten Sie. Dies sind durchschnittliche Lieferzeiten. Wir haben keinen Einfluss auf die Versandunternehmen.

In der Festzeit geht es normalerweise ruhiger zu.

Sie sind verpflichtet, uns eine vollständige und genaue Lieferadresse, einschließlich des Namens des Empfängers, mitzuteilen. Wir haften nicht für die Lieferung Ihrer Waren an die falsche Adresse oder an die falsche Person, wenn Sie uns ungenaue oder unvollständige Informationen übermittelt haben.

Viel Spaß beim Lesen!

Vollständige Details anzeigen